Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

hacer gestos

  • 1 рожа

    I ж. груб.
    1) morro m, jeta f
    ••

    стро́ить (ко́рчить) ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    ро́жу криви́ть — hacer gestos

    ни ко́жи ни ро́жи — parecer un coco

    бессты́жая ро́жа бран. — un sinvergüenza, una facha

    II ж. мед.
    * * *
    I ж. груб.
    1) morro m, jeta f
    ••

    стро́ить (ко́рчить) ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    ро́жу криви́ть — hacer gestos

    ни ко́жи ни ро́жи — parecer un coco

    бессты́жая ро́жа бран. — un sinvergüenza, una facha

    II ж. мед.
    * * *
    n
    1) gener. visaje
    2) med. erisipela
    3) colloq. hocico, mamarracho
    4) rude.expr. (человек с безобразным лицом) cara de hereje, jeta, morro

    Diccionario universal ruso-español > рожа

  • 2 гримасничать

    несов.
    gestear vi, hacer gestos (muecas)
    * * *
    несов.
    gestear vi, hacer gestos (muecas)
    * * *
    v
    gener. gestear, hacer gestos (muecas), hacer muecas, remilgarse

    Diccionario universal ruso-español > гримасничать

  • 3 воротить

    I несов., вин. п., прост.
    ••

    вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)

    его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas

    II сов., вин. п., прост.
    * * *
    I несов., вин. п., прост.
    ••

    вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)

    его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas

    II сов., вин. п., прост.

    Diccionario universal ruso-español > воротить

  • 4 а быть недовольным

    n
    colloq. (...) hacer gestos (чем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > а быть недовольным

  • 5 пренебрегать

    пренебре||га́ть
    см. пренебре́чь;
    \пренебрегатьже́ние malatento, ignoro, neglekto;
    malrespekto (презрение);
    \пренебрегатьжи́тельный malrespekta, malestima.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. dar boche, desatender, desestimar, echar a mal una cosa (чем-л.), tener en poco, vilipendiar, abaratar, desairar, desperdiciar, menospreciar, negar, omitir
    2) colloq. hacer gestos (кем-л.)
    3) mexic. descolar
    4) Cub. ajotar

    Diccionario universal ruso-español > пренебрегать

  • 6 рожу кривить

    n

    Diccionario universal ruso-español > рожу кривить

  • 7 воротить

    I несов., вин. п., прост.
    ••

    вороти́ть нос (от + род. п.) — hacer gestos (a); torcer (arrugar) las narices (de)

    его́ с души́ воро́тит — se le revuelven las tripas; le dan náuseas

    II сов., вин. п., прост.
    * * *
    I разг. II разг.
    ••

    вороти́ть нос — tordre le nez

    его́ воро́тит от э́того — ça lui soulève le cœur, ça lui donne la nausée

    Diccionario universal ruso-español > воротить

  • 8 строить

    стро́ить
    1. konstrui;
    2. перен. (созидать) krei;
    3. (планы) plani;
    4. воен. (en)vicigi;
    \строиться 1. (строить себе дом и т. п.) konstrui sian domon;
    2. (воздвигаться, сооружаться) konstruiĝi, esti konstruata;
    3. воен. (en)viciĝi;
    стро́йся! vice!, viciĝu!
    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    несов., вин. п.
    1) construir (непр.) vt; levantar vt, edificar vt ( возводить)
    2) (изготовлять - машины и т.п.) fabricar vt, construir (непр.) vt, confeccionar vt
    3) ( созидать) edificar vt

    стро́ить но́вую жизнь — edificar una nueva vida

    4) спец. ( чертить) dibujar vt, formar vt, trazar vt
    5) ( составлять) construir vt, formar vt, hacer (непр.) vt, organizar vt

    стро́ить фра́зу (предложе́ние) — construir una frase (una oración)

    6) ( создавать в уме) hacer (непр.) vt, crear vt, idear vt; trazar vt (планы и т.п.)

    стро́ить дога́дки — hacer conjeturas

    7) на + предл. п. ( основывать на чём-либо) fundamentar vt, basar vt
    8) воен. formar vt

    стро́ить в коло́нну — formar en columna

    ••

    стро́ить на песке́ — edificar sobre arena

    стро́ить возду́шные за́мки — hacer (construir) castillos en el aire

    стро́ить ко́зни — urdir intrigas (tramas)

    стро́ить ро́жи — hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    стро́ить гла́зки — echar miradas (coquetonas), coquetear vi, timarse

    * * *
    v
    1) gener. (îññîâúâàáü ñà ÷¸ì-ë.) fundamentar, (создавать в уме) hacer, basar, confeccionar, crear, edificar (возводить), fundar, idear, levantar, organizar, trazar (планы и т. п.), alzar, construir, fabricar, obrar
    2) milit. armar, formar
    3) eng. dibujar (напр., график), erigir, hacer
    5) special. (÷åðáèáü) dibujar

    Diccionario universal ruso-español > строить

  • 9 поманить

    сов., вин. п.
    ( позвать) llamar vt ( con gestos), hacer señas (de acercarse)
    * * *
    сов., вин. п.
    ( позвать) llamar vt ( con gestos), hacer señas (de acercarse)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > поманить

  • 10 корчить

    ко́рчи||ть
    \корчить из себя́ sin ŝajnigi, afekti;
    \корчить грима́сы grimaci;
    \корчитьться konvulsii, kurbiĝi en konvulsioj;
    он \корчитьтся от бо́ли li tordiĝas pro doloro.
    * * *
    несов., вин. п.
    1) безл. retorcer (непр.) vt

    его́ ко́рчит от бо́ли — se retuerce de dolor

    2) разг. ( прикидываться кем-либо) afectar vt; dárselas (de) ( важничать)

    ко́рчить из себя́ учёного — dárselas de sabio

    ко́рчить дурака́ — hacerse el tonto

    ••

    ко́рчить ро́жи (грима́сы) — torcer la cara, hacer muecas (gestos)

    * * *
    несов., вин. п.
    1) безл. retorcer (непр.) vt

    его́ ко́рчит от бо́ли — se retuerce de dolor

    2) разг. ( прикидываться кем-либо) afectar vt; dárselas (de) ( важничать)

    ко́рчить из себя́ учёного — dárselas de sabio

    ко́рчить дурака́ — hacerse el tonto

    ••

    ко́рчить ро́жи (грима́сы) — torcer la cara, hacer muecas (gestos)

    * * *
    v
    1) gener. retorcer
    2) colloq. (прикидываться кем-л.) afectar, dárselas (важничать; de)

    Diccionario universal ruso-español > корчить

  • 11 строить рожи

    v
    gener. hacer muecas (gestos), retorcer el hocico (la cara)

    Diccionario universal ruso-español > строить рожи

  • 12 поманить

    сов., вин. п.
    ( позвать) llamar vt ( con gestos), hacer señas (de acercarse)
    * * *
    ( позвать) faire signe d'approcher

    Diccionario universal ruso-español > поманить

См. также в других словарях:

  • hacer pucheros — Sollozar. Hacer gestos como si se fuera a llorar. . El origen de la locución podría estar en los hipos y ruidos que se hacen cuando se está a punto de llorar, similares a los que salen de un puchero cuando la comida que está dentro cuece …   Diccionario de dichos y refranes

  • hacer — (Del lat. facĕre). 1. tr. Producir algo, darle el primer ser. 2. Fabricar, formar algo dándole la forma, norma y trazo que debe tener. 3. Ejecutar, poner por obra una acción o trabajo. Hacer prodigios. U. a veces sin determinar la acción. [m6]No… …   Diccionario de la lengua española

  • HACER — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer — (Del lat. facere.) ► verbo transitivo 1 Producir de la nada: ■ Dios hizo al hombre a su imagen y semejanza. SINÓNIMO crear 2 Fabricar, realizar una cosa dándole determinada forma o cualidad: ■ esta empresa hace automóviles; le hacen los trajes a… …   Enciclopedia Universal

  • hacer cocos — ► locución coloquial 1. Hacerse carantoñas los enamorados. 2. Hacer ademanes y gestos para mostrar halago …   Enciclopedia Universal

  • hacer señas — ► locución Indicar con gestos o ademanes lo que uno piensa o quiere, o para llamar la atención …   Enciclopedia Universal

  • Reconocimiento de gestos — Saltar a navegación, búsqueda El reconocimiento de gestos es una aplicación del área de visión por computador en la que un conjunto de técnicas de procesamiento de imágenes y análisis de series temporales son utilizadas para hacer que el… …   Wikipedia Español

  • accionar — ► verbo transitivo 1 Poner un mecanismo en funcionamiento. ► verbo intransitivo 2 Hacer gestos y movimientos al hablar, cantar, actuar. SINÓNIMO gesticular * * * accionar (de «acción») 1 intr. Acompañar la dicción con gestos y movimientos,… …   Enciclopedia Universal

  • pujar — I (Del lat. pulsare, dar empellones.) ► verbo intransitivo/ transitivo 1 Hacer fuerza una cosa para pasar o proseguir una acción: ■ las lágrimas pujaban por salir; pujaban la puerta para abrirla. REG. PREPOSICIONAL + por SINÓNIMO pugnar ► verbo… …   Enciclopedia Universal

  • gesticular — (Del lat. gesticulare.) ► adjetivo 1 Del gesto o movimiento de una parte del cuerpo. ► verbo intransitivo 2 Hacer gestos una persona. SINÓNIMO accionar gestear manotear * * * gesticular (del lat. «gesticulāri»; implica generalmente exageración)… …   Enciclopedia Universal

  • remilgarse — ► verbo pronominal Arreglarse una persona mucho y hacer gestos afectados. SE CONJUGA COMO pagar * * * remilgarse prnl. Aplicado particularmente a las mujeres, hacer gestos afectados. * * * remilgarse. prnl. Dicho comúnmente de una mujer:… …   Enciclopedia Universal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»